På flyet på vei hjem fra Ben Gurion var det endelig tid til å tenke litt over det som hadde skjedd de siste timene. Fram til nå hadde vi bare sagt ”dette skjer ikke”, ”dette er helt absurd”, ”jeg kan bare ikke tro det”.
”Velkommen, velkommen. Er dere fremme?” Sånn lød første meldingen fra Camilla som satt i Tulkarem og ventet på besøk. Vi ventet lenge med å svare, i håp om at vi kunne si at vi hadde hatt problemer i sikkerhetskontrollen, men at vi nå var på vei til hotellet i Tel Aviv. Da vi innså at dette ikke trengte å få et heldig utfall, og at det i beste fall kom til å bli seint, begynte en lang og følelsesladet sms-korrespondanse:
Fra Merete: Har trøbbel på grensa. Har sittet her i to timer nå. Gir lyd om hvordan dette går…
Fra Camilla: Så kjipt. Håper du kommer deg gjennom snart.
Ettersom det alltid er vanskelig å komme gjennom sikkerhetskontrollen når du har vært i Palestina og visse andre arabiske land, har vi fått beskjed om å prøve å la være å fortelle den hele og fulle sannhet. Jeg fortalte om mine tre måneder i Israel med programmet til Kirkenes verdensråd, men sa også at jeg ikke kjente noen der.
M: Intet nytt her. Vi venter og venter. De tok meg i løgn og dermed fikk vi problemer. Nå vurderer de om vi får komme inn eller ikke. Dette er helt absurd og en forferdelig ekkel opplevelse. Gir lyd når vi vet noe.
C: Å nei, å nei. Hva er det med dette landet? Det er jo helt sjukt. Stakkars deg. Dette er jo alles mareritt, og jeg kan absolutt forestille meg hvor ille det må være og plutselig befinne seg på tynn is når man skal svare på spørsmål man har forberedt seg på og har vært engstelig for. Men dere må jo få komme in tilslutt. Hvis ikke er de jo helt sprø.
C: Jeg blir helt svett bare av å sitte her og vente, så jeg misunner dere ikke. Men dere må ikke la dem sende dere hjem. I verste fall må dere kontakte ambassaden.
Vi ventet og ventet. Jeg var stadig inne til nye avhør. Etter hvert inndro de passet til Helene, som allerede hadde fått stempel og var godkjent.
M: Dette er helt forferdelig. Føler meg bitte-liten og helt avhengi av andres ”godhet”. Blir så sinnssykt skuffe, trist, sint og lei hvis vi ikke kommer inn. Fint hvis du kan skaffe og sende nr til ambassaden.
Vi snakket mye om at denne usikkerheten og utryggheten var realiteten for mange rundt om i verden. For palestinerne er dette hverdagen: de venter på kontrollposter og må stadig forklare seg til israelske soldater. Ofte vet de ikke hvorfor de blir stoppet eller hva som skal til for å bli ”godkjent” denne dagen. For asylsøkere verden over er usikkerheten, ventingen og frykten for utfall mer alvorlig og faktisk livstruende. Det verste som kunne skje oss var at vi ble sendt hjem til trygge og for oss, rettferdige Norge.
C: Fy søren så fælt dette er. Håper helene er sammen med deg. Gleder meg til å gi deg en stor klem på abu hosni house i morgen. Det må gå bra tilslutt.
M: Vi er sammen og det er en stor trøst! Vi synes synd på deg som er alene. Og vi gleder oss til en klem på a.h. house! Takk for nr. Vi ser an situasjonen.
Klokka passerte midnatt. Vi kom til Ben Gurion halv syv. Det begynte å bli lenge siden vi hadde spist noe og da en dame tilbød oss kaffe og en sjokolade croissant, synes vi hun var umåtelig snill. Vi minte hverandre på Stockholm-syndromet.
M: Fortsatt intet nytt. Lurer på om de driver utmattelsesteknikk! Gå og legg deg, så våkner du til melding i morgen. Forhåpentligvis hyggelig! Men må innrømme at det ikke er spes optimistisk her nå…
C: Men de kan vel ikke sende dere hjem. Jeg får veldig lyst til å kaste stein på noen. Utmattelsesteknikk er de gode på. Kan jeg ringe fra telefonen vår her eller gjør det ting verre tror du?
M: Nå har de flyttet oss til et annet rom. Vi trodde noe skulle skje, men nei. Mer venting! Vi ringer med en gang vi vet noe.
C: Jeg blir så forbanna på dette møkkalandet. Sees i morgen. Det må vi.
Nå var vi nesten likegyldige til utfallet. Vi var dødstrøtte, utrolig slitne og helt føcka i følelsene. Etter et siste avhør ble vi begge kalt inn for å ta bilde og fingeravtrykk. Da trodde jeg faktisk i min naivitet at vi skulle få komme inn. At de skulle si at de hadde full kontroll på oss, vi kunne ikke finne på noe dumt, men at vi fikk komme inn. Sånn gikk det ikke. På de harde benkene vi hadde tilbrakt de siste åtte timene fikk vi beskjeden: ”You are denied entry to Israel”. Vi kunne ikke tro det!
M: Kjære, kjære camilla. Intet godt nytt herfra. Vi ble nektet adgang. Jeg får ikke ringt deg, kommer ikke gjennom. Prøver senere.
C: Jeg er tom for ord. Rasende og utrolig trist. Skulle ønske jeg kunne være med dere hjem. Dette hadde jeg virkelig aldri trodd. Vi snakkes i morgen.
M: Jeg gråter og banner om hverandre. Også tom for ord. Nå har de gått gjennom all bagasjen. Setter oss på første fly tilbake til london. Du må hilse alle jeg så veldig, veldig gjerne ville se. Særlig suzan. Dette er for jævelig. Og du er alene! Vi skulle vært sammen nå! Snakkes. Stor klem fra oss.
Det skulle vise seg å bli enda mer absurd. Etter en times gjennomgang av all bagasjen vår ble vi tatt med til noe de kalte immigration hotell. Det var et fengsel. Vi ble møtt med ”guantanamo-gjerder” utenfor, måtte sette igjen all bagasjen vår i et separat rom, ikke engang håndbagasjen fikk vi ta med oss. Vi holdt på å få sjokk da de åpnet døra til rommet: tre køyesenger med slitte plastikkmadrasser, brukte engangslaken og møkkete ulltepper på sengene og gulvet, matrester på bordet, smuler og møkk på gulvet, toalettlokket var ødelagt og det var urin på setet, en ekkel vask med et enda eklere håndkle. Vi kunne ikke selv slå av og på det grelle lyset i rommet, det forble opplyst. Vi fikk beskjed om at de ville komme og hente oss om noen timer for å kjøre oss til flyplassen. Så smalt de den tunge jerndøra igjen. Vi var for oppbrakte til å sove. I og med at vi ikke hadde klokke eller mobiler, ante vi ikke hva klokka var.
M: Vi har hatt en helt absurd natt i fengsel. To snille norske jenter, pliktoppfyllende lærere, behandlet som fanger. Nå er vi på flyplassen igjen. Mer venting før vi sitter på flyet. Gleder oss til det nå. Dette er jævelig!
C: I fengsel???! De er gale. Dette må være det nærmeste vi kommer til å forstå hvordan det er å være en uskyldig palestiner som bare ønsker å leve et vanlig liv, men som likevel behandles som terrorist. Jeg er så utrolig lei meg for at dere har måttet gå gjennom alt dette, og jeg skulle virkelig ønske jeg kunne dra hjem sammen med dere nå. Jeg er utslitt selv, og kan jo bare forestille meg hvordan dere har det.
Tre vakter fulgte oss om bord i flyet. Først da fikk vi tilbake passene våre og følte oss ikke lengre som fanger eller terrorister. Flyturen gikk med til å fordøye noen av inntrykkene og følelsene. Dem var det mange av. I det flyet lettet skulle vi vært på vei til Vestbredden for å se igjen alt og alle jeg er så glade i og som jeg gledet meg til å se igjen og ville vise Helene.
På mellomlandingen i London kom foreløpig siste melding fra Camilla:
Nå er vi i shufa. Alle barna til susan hadde pynta seg og kom løpende da de så oss for å møte deg. Alle er så skuffa at det er helt vondt å se på. Susan er på gråten. De synes synd på deg og skjønner ingenting.
Det blir enda vanskeligere å like dette landet etter en sånn opplevelse. Jeg vet ikke hva som skal til for eventuelt å få visum for å komme inn ved en senere anledning. Men jeg kommer til å prøve.

































